msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cookiebot | GDPR/CCPA Compliant Cookie Consent and Control\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-18 14:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-26 13:22+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: cookiebot.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n" #: addons/config/Settings_Config.php:69 addons/config/Settings_Config.php:70 view/admin/settings/prior-consent/page.php:24 view/admin/templates/main-tabs.php:37 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: addons/config/Settings_Config.php:109 view/admin/settings/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:24 msgid "Remove language" msgstr "Rimuovi lingua" #: addons/config/Settings_Config.php:530 msgid "The plugin is not installed." msgstr "Il plugin non è installato." #: addons/config/Settings_Config.php:533 msgid "The theme is not installed." msgstr "Il tema non è installato." #: addons/config/Settings_Config.php:537 msgid "The plugin is not activated." msgstr "Il plugin non è attivato." #: addons/config/Settings_Config.php:540 msgid "The theme is not activated." msgstr "Il tema non è attivato." #: addons/config/Settings_Config.php:559 view/admin/settings/prior-consent/partials/info-tab-header.php:4 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: addons/config/Settings_Config.php:566 msgid "Available Add-ons" msgstr "Componenti aggiuntivi disponibili" #: addons/config/Settings_Config.php:572 msgid "Unavailable Add-ons" msgstr "Componenti aggiuntivi non disponibili" #: addons/config/Settings_Config.php:585 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: addons/controller/Plugin_Controller.php:68 msgid "You enabled Cookiebot™ auto blocking mode but still using addons" msgstr "Hai attivato la modalità di blocco automatico di Cookiebot™ ma continui a utilizzare i componenti aggiuntivi" #: addons/controller/Plugin_Controller.php:69 msgid "In some occasions this may cause client side errors. If you notice any errors please try to disable Cookiebot™ addons or contact Cookiebot™ support." msgstr "In alcune occasioni, questo potrebbe causare errori lato client. Se noti degli errori, prova a disattivare i componenti aggiuntivi di Cookiebot™ o a contattare il supporto di Cookiebot™." #: addons/controller/addons/add_to_any/Add_To_Any.php:87 addons/controller/addons/embed_autocorrect/Embed_Autocorrect.php:439 msgid "Blocks embedded videos from Youtube, Twitter, Vimeo and Facebook." msgstr "Blocca i video incorporati da Youtube, Twitter, Vimeo e Facebook." #: addons/controller/addons/enfold/Enfold.php:29 msgid "Blocks cookies created by Enfold theme's Google Services." msgstr "Blocca i cookie creati dai servizi Google del tema Enfold." #: addons/controller/addons/enhanced_ecommerce_for_woocommerce_store/Enhanced_Ecommerce_For_WooCommerce_Store.php:43 msgid "Blocks enhanced e-commerce for WooCommerce store" msgstr "Blocca l’e-commerce avanzato per il negozio online WooCommerce" #: addons/controller/addons/google_analytics/Google_Analytics.php:36 msgid "Google Analytics is used to track how visitor interact with website content." msgstr "Google Analytics viene utilizzato per monitorare le modalità di interazione dei visitatori con i contenuti del sito web." #: addons/controller/addons/google_analytics_plus/Google_Analytics_Plus.php:32 msgid "Google Analytics is a simple, easy-to-use tool that helps website owners measure how users interact with website content" msgstr "Google Analytics è uno strumento semplice e facile da utilizzare che aiuta i proprietari di siti web ad analizzare come gli utenti interagiscono con i contenuti del sito web" #: addons/controller/addons/google_site_kit/Google_Site_Kit.php:33 msgid "Blocks Google Analytics scripts" msgstr "Blocca gli script di Google Analytics" #: addons/controller/addons/jetpack/widget/Facebook_Jetpack_Widget.php:76 msgid "Facebook widget." msgstr "Facebook widget." #: addons/controller/addons/litespeed_cache/Litespeed_Cache.php:52 msgid "Excludes cookiebot javascript files when the Litespeed Cache deter option is enabled." msgstr "Esclude i file javascript di cookiebot quando l’opzione Litespeed Cache deter è attivata." #: addons/controller/addons/official_facebook_pixel/Official_Facebook_Pixel.php:252 msgid "Blocks Official Facebook Pixel scripts" msgstr "Blocca gli script di Official Facebook Pixel" #: addons/controller/addons/optinmonster/Optinmonster.php:32 msgid "OptinMonster API plugin to connect your WordPress site to your OptinMonster account." msgstr "Plugin API di OptinMonster per collegare il tuo sito WordPress al tuo account OptinMonster." #: addons/controller/addons/simple_share_buttons_adder/Simple_Share_Buttons_Adder.php:32 msgid "Blocks Simple Share Buttons Adder." msgstr "Blocca Simple Share Buttons Adder." #: addons/controller/addons/wp_google_analytics_events/Wp_Google_Analytics_Events.php:47 msgid "The plugin allows you to fire events whenever someone interacts or views elements on your website." msgstr "Il plugin consente di attivare eventi ogni volta che qualcuno interagisce o visualizza elementi sul tuo sito web." #: addons/controller/addons/wp_rocket/Wp_Rocket.php:49 msgid "Excludes cookiebot javascript files when the WP-Rocket deter option is enabled." msgstr "Esclude i file javascript di Cookiebot quando l’opzione “WP-Rocket defer” è abilitata." #: addons/controller/addons/wp_seopress/Wp_Seopress.php:42 msgid "Blocks cookies from WP SEOPress' Google Analytics integration." msgstr "Blocca i cookie dell’integrazione Google Analytics di WP SEOPress." #: addons/controller/addons/wpforms/Wpforms.php:61 msgid "If the user gives correct consent, IP and Unique User ID will be saved on form submissions, otherwise not." msgstr "Se l’utente fornisce il consenso corretto, l’IP e l’ID utente unico verranno salvati all’invio del modulo, altrimenti no." #: addons/controller/addons/wpforms/Wpforms.php:62 msgid "Increases opt-in rate compared to WPForms \"GDPR mode\"." msgstr "Aumenta il tasso di opt-in rispetto alla “modalità GDPR” di WPForms." #: admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:48 msgid "Leave A Review?" msgstr "Vuoi lasciare una recensione?" #: admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:50 msgid "We hope you enjoy using WordPress Cookiebot! Would you consider leaving us a review on WordPress.org?" msgstr "Ci auguriamo che usare WordPress Cookiebot™ ti sia piaciuto! Ti andrebbe di lasciarci una recensione su Wordpress.org?" #: admin_notices/Cookiebot_Recommendation_Notice.php:57 msgid "Hi, you have been using our Cookiebot CMP plugin to actively collect user consent - that is awesome. Could you please do us a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress? To help us spread the word and enable more WP websites to easily achieve compliance with GDPR and CCPA." msgstr "Ehi! Hai utilizzato il nostro plugin Cookiebot CMP per raccogliere attivamente il consenso dei tuoi utenti: ci fa davvero piacere e ti ringraziamo. Potresti farci un ENORME favore e dargli una valutazione a 5 stelle su WordPress? Ci aiuterebbe a spargere la voce e a far sì che sempre più siti web WP diventino conformi al GDPR e al CCPA in modo semplice e veloce." #: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:14 msgid "Ok, you deserve it" msgstr "Ok, certamente!" #: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:25 msgid "Nope, maybe Later" msgstr "No, forse più tardi" #: src/view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:36 msgid "I already did it" msgstr "Già fatto" #: lib/Cookiebot_WP.php:65 #, php-format msgid "The Cookiebot plugin requires PHP version %s or greater." msgstr "Il plug-in Cookiebot richiede la versione PHP %s o superiore." #: lib/Cookiebot_WP.php:172 settings/pages/Dashboard_Page.php:32 view/admin/templates/main-tabs.php:19 msgid "Dashboard" msgstr "Pannello" #: lib/Supported_Languages.php:8 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Norvegese Bokmål" #: lib/Supported_Languages.php:9 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: lib/Supported_Languages.php:10 msgid "German" msgstr "Tedesco" #: lib/Supported_Languages.php:11 msgid "Czech" msgstr "Ceco" #: lib/Supported_Languages.php:12 msgid "Danish" msgstr "Danese" #: lib/Supported_Languages.php:13 msgid "Albanian" msgstr "Albanese" #: lib/Supported_Languages.php:14 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" #: lib/Supported_Languages.php:15 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: lib/Supported_Languages.php:16 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: lib/Supported_Languages.php:17 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" #: lib/Supported_Languages.php:18 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: lib/Supported_Languages.php:19 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: lib/Supported_Languages.php:20 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" #: lib/Supported_Languages.php:21 msgid "Romanian" msgstr "Rumeno" #: lib/Supported_Languages.php:22 msgid "Sinhala" msgstr "Singalese" #: lib/Supported_Languages.php:23 msgid "Catalan" msgstr "Catalano" #: lib/Supported_Languages.php:24 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaro" #: lib/Supported_Languages.php:25 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" #: lib/Supported_Languages.php:26 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" #: lib/Supported_Languages.php:27 msgid "English" msgstr "Inglese" #: lib/Supported_Languages.php:28 msgid "Arabic" msgstr "Arabo" #: lib/Supported_Languages.php:29 msgid "Croatian" msgstr "Croato" #: lib/Supported_Languages.php:30 msgid "Thai" msgstr "Tailandese" #: lib/Supported_Languages.php:31 msgid "Greek" msgstr "Greco" #: lib/Supported_Languages.php:32 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: lib/Supported_Languages.php:33 msgid "Polish" msgstr "Polacco" #: lib/Supported_Languages.php:34 msgid "Latvian" msgstr "Lettone" #: lib/Supported_Languages.php:35 msgid "French" msgstr "Francese" #: lib/Supported_Languages.php:36 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiano" #: lib/Supported_Languages.php:37 msgid "Macedonian" msgstr "Macedone" #: lib/Supported_Languages.php:38 msgid "Estonian" msgstr "Estone" #: lib/Supported_Languages.php:39 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" #: lib/Supported_Languages.php:40 msgid "Irish" msgstr "Irlandese" #: lib/Supported_Languages.php:41 msgid "Malay" msgstr "Malese" #: lib/Supported_Languages.php:42 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" #: lib/Supported_Languages.php:43 msgid "Russian" msgstr "Russo" #: lib/Supported_Languages.php:44 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" #: lib/Supported_Languages.php:45 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: lib/Supported_Languages.php:46 msgid "Slovak" msgstr "Slovacco" #: lib/Supported_Languages.php:47 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" #: lib/Supported_Languages.php:48 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" #: lib/Supported_Languages.php:49 msgid "Serbian" msgstr "Serbo" #: lib/Supported_Languages.php:50 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" #: lib/Supported_Languages.php:51 msgid "Basque" msgstr "Basco" #: lib/Supported_Languages.php:52 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" #: lib/Supported_Regions.php:8 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: lib/Supported_Regions.php:9 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: lib/Supported_Regions.php:10 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: lib/Supported_Regions.php:11 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #: lib/Supported_Regions.php:12 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: lib/Supported_Regions.php:13 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: lib/Supported_Regions.php:14 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: lib/Supported_Regions.php:15 msgid "Antarctica" msgstr "Antartide" #: lib/Supported_Regions.php:16 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" #: lib/Supported_Regions.php:17 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: lib/Supported_Regions.php:18 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: lib/Supported_Regions.php:19 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: lib/Supported_Regions.php:20 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: lib/Supported_Regions.php:21 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: lib/Supported_Regions.php:22 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaigian" #: lib/Supported_Regions.php:23 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: lib/Supported_Regions.php:24 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: lib/Supported_Regions.php:25 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: lib/Supported_Regions.php:26 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: lib/Supported_Regions.php:27 msgid "Belarus" msgstr "Bielorussia" #: lib/Supported_Regions.php:28 msgid "Belgium" msgstr "Belgio" #: lib/Supported_Regions.php:29 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: lib/Supported_Regions.php:30 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: lib/Supported_Regions.php:31 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: lib/Supported_Regions.php:32 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: lib/Supported_Regions.php:33 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: lib/Supported_Regions.php:34 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Sint Eustatius e Saba" #: lib/Supported_Regions.php:35 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia ed Erzegovina" #: lib/Supported_Regions.php:36 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: lib/Supported_Regions.php:37 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isola Bouvet" #: lib/Supported_Regions.php:38 msgid "Brazil" msgstr "Brasile" #: lib/Supported_Regions.php:39 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio britannico dell'Oceano Indiano" #: lib/Supported_Regions.php:40 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: lib/Supported_Regions.php:41 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: lib/Supported_Regions.php:42 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: lib/Supported_Regions.php:43 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: lib/Supported_Regions.php:44 msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #: lib/Supported_Regions.php:45 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: lib/Supported_Regions.php:46 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: lib/Supported_Regions.php:47 msgid "Cape Verde" msgstr "Capo Verde" #: lib/Supported_Regions.php:48 msgid "Cayman Islands" msgstr "Isole Cayman" #: lib/Supported_Regions.php:49 msgid "Central African Republic" msgstr "Repubblica Centrafricana" #: lib/Supported_Regions.php:50 msgid "Chad" msgstr "Ciad" #: lib/Supported_Regions.php:51 msgid "Chile" msgstr "Cile" #: lib/Supported_Regions.php:52 msgid "China" msgstr "Cina" #: lib/Supported_Regions.php:53 msgid "Christmas Island" msgstr "Isola di Natale" #: lib/Supported_Regions.php:54 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Isole Cocos (Keeling)" #: lib/Supported_Regions.php:55 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: lib/Supported_Regions.php:56 msgid "Comoros" msgstr "Comore" #: lib/Supported_Regions.php:57 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: lib/Supported_Regions.php:58 msgid "Congo, the Democratic Republic of the" msgstr "Repubblica Democratica del Congo" #: lib/Supported_Regions.php:59 msgid "Cook Islands" msgstr "Isole Cook" #: lib/Supported_Regions.php:60 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: lib/Supported_Regions.php:61 msgid "Croatia" msgstr "Croazia" #: lib/Supported_Regions.php:62 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: lib/Supported_Regions.php:63 msgid "Curaçao" msgstr "Curaçao" #: lib/Supported_Regions.php:64 msgid "Cyprus" msgstr "Cipro" #: lib/Supported_Regions.php:65 msgid "Czech Republic" msgstr "Repubblica Ceca" #: lib/Supported_Regions.php:66 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Costa d'Avorio" #: lib/Supported_Regions.php:67 msgid "Denmark" msgstr "Danimarca" #: lib/Supported_Regions.php:68 msgid "Djibouti" msgstr "Gibuti" #: lib/Supported_Regions.php:69 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: lib/Supported_Regions.php:70 msgid "Dominican Republic" msgstr "Repubblica Dominicana" #: lib/Supported_Regions.php:71 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: lib/Supported_Regions.php:72 msgid "Egypt" msgstr "Egitto" #: lib/Supported_Regions.php:73 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: lib/Supported_Regions.php:74 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatoriale" #: lib/Supported_Regions.php:75 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: lib/Supported_Regions.php:76 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: lib/Supported_Regions.php:77 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: lib/Supported_Regions.php:78 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Isole Falkland (Malvine)" #: lib/Supported_Regions.php:79 msgid "Faroe Islands" msgstr "Isole Faroe" #: lib/Supported_Regions.php:80 msgid "Fiji" msgstr "Figi" #: lib/Supported_Regions.php:81 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: lib/Supported_Regions.php:82 msgid "France" msgstr "Francia" #: lib/Supported_Regions.php:83 msgid "French Guiana" msgstr "Guyana francese" #: lib/Supported_Regions.php:84 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francese" #: lib/Supported_Regions.php:85 msgid "French Southern and Antarctic Lands" msgstr "Terre australi e antartiche francesi" #: lib/Supported_Regions.php:86 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: lib/Supported_Regions.php:87 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: lib/Supported_Regions.php:88 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: lib/Supported_Regions.php:89 msgid "Germany" msgstr "Germania" #: lib/Supported_Regions.php:90 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: lib/Supported_Regions.php:91 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibilterra" #: lib/Supported_Regions.php:92 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: lib/Supported_Regions.php:93 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: lib/Supported_Regions.php:94 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: lib/Supported_Regions.php:95 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupa" #: lib/Supported_Regions.php:96 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: lib/Supported_Regions.php:97 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: lib/Supported_Regions.php:98 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: lib/Supported_Regions.php:99 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: lib/Supported_Regions.php:100 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: lib/Supported_Regions.php:101 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: lib/Supported_Regions.php:102 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: lib/Supported_Regions.php:103 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Isole Heard e McDonald" #: lib/Supported_Regions.php:104 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Città del Vaticano" #: lib/Supported_Regions.php:105 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: lib/Supported_Regions.php:106 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: lib/Supported_Regions.php:107 msgid "Hungary" msgstr "Ungheria" #: lib/Supported_Regions.php:108 msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: lib/Supported_Regions.php:109 msgid "India" msgstr "India" #: lib/Supported_Regions.php:110 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: lib/Supported_Regions.php:111 msgid "Iran" msgstr "Iran" #: lib/Supported_Regions.php:112 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: lib/Supported_Regions.php:113 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: lib/Supported_Regions.php:114 msgid "Isle of Man" msgstr "Isola di Man" #: lib/Supported_Regions.php:115 msgid "Israel" msgstr "Israele" #: lib/Supported_Regions.php:116 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: lib/Supported_Regions.php:117 msgid "Jamaica" msgstr "Giamaica" #: lib/Supported_Regions.php:118 msgid "Japan" msgstr "Giappone" #: lib/Supported_Regions.php:119 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: lib/Supported_Regions.php:120 msgid "Jordan" msgstr "Giordania" #: lib/Supported_Regions.php:121 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakistan" #: lib/Supported_Regions.php:122 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: lib/Supported_Regions.php:123 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: lib/Supported_Regions.php:124 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: lib/Supported_Regions.php:125 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" #: lib/Supported_Regions.php:126 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: lib/Supported_Regions.php:127 msgid "Latvia" msgstr "Lettonia" #: lib/Supported_Regions.php:128 msgid "Lebanon" msgstr "Libano" #: lib/Supported_Regions.php:129 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: lib/Supported_Regions.php:130 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: lib/Supported_Regions.php:131 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: lib/Supported_Regions.php:132 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: lib/Supported_Regions.php:133 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: lib/Supported_Regions.php:134 msgid "Luxembourg" msgstr "Lussemburgo" #: lib/Supported_Regions.php:135 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: lib/Supported_Regions.php:136 msgid "North Macedonia" msgstr "Macedonia del Nord" #: lib/Supported_Regions.php:137 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: lib/Supported_Regions.php:138 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: lib/Supported_Regions.php:139 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: lib/Supported_Regions.php:140 msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #: lib/Supported_Regions.php:141 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: lib/Supported_Regions.php:142 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: lib/Supported_Regions.php:143 msgid "Marshall Islands" msgstr "Isole Marshall" #: lib/Supported_Regions.php:144 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: lib/Supported_Regions.php:145 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: lib/Supported_Regions.php:146 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: lib/Supported_Regions.php:147 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: lib/Supported_Regions.php:148 msgid "Mexico" msgstr "Messico" #: lib/Supported_Regions.php:149 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "Micronesia, Stati Federati di" #: lib/Supported_Regions.php:150 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" #: lib/Supported_Regions.php:151 msgid "Monaco" msgstr "Principato di Monaco" #: lib/Supported_Regions.php:152 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: lib/Supported_Regions.php:153 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: lib/Supported_Regions.php:154 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: lib/Supported_Regions.php:155 msgid "Morocco" msgstr "Marocco" #: lib/Supported_Regions.php:156 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambico" #: lib/Supported_Regions.php:157 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: lib/Supported_Regions.php:158 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: lib/Supported_Regions.php:159 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: lib/Supported_Regions.php:160 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: lib/Supported_Regions.php:161 msgid "Netherlands" msgstr "Paesi Bassi" #: lib/Supported_Regions.php:162 msgid "New Caledonia" msgstr "Nuova Caledonia" #: lib/Supported_Regions.php:163 msgid "New Zealand" msgstr "Nuova Zelanda" #: lib/Supported_Regions.php:164 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: lib/Supported_Regions.php:165 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: lib/Supported_Regions.php:166 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: lib/Supported_Regions.php:167 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: lib/Supported_Regions.php:168 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isola Norfolk" #: lib/Supported_Regions.php:169 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" #: lib/Supported_Regions.php:170 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Isole Marianne settentrionali" #: lib/Supported_Regions.php:171 msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: lib/Supported_Regions.php:172 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: lib/Supported_Regions.php:173 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: lib/Supported_Regions.php:174 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: lib/Supported_Regions.php:175 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Territori palestinesi" #: lib/Supported_Regions.php:176 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: lib/Supported_Regions.php:177 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nuova Guinea" #: lib/Supported_Regions.php:178 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: lib/Supported_Regions.php:179 msgid "Peru" msgstr "Perù" #: lib/Supported_Regions.php:180 msgid "Philippines" msgstr "Filippine" #: lib/Supported_Regions.php:181 msgid "Pitcairn" msgstr "Isole Pitcairn" #: lib/Supported_Regions.php:182 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: lib/Supported_Regions.php:183 msgid "Portugal" msgstr "Portogallo" #: lib/Supported_Regions.php:184 msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" #: lib/Supported_Regions.php:185 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: lib/Supported_Regions.php:186 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: lib/Supported_Regions.php:187 msgid "Russia" msgstr "Russia" #: lib/Supported_Regions.php:188 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: lib/Supported_Regions.php:189 msgid "Réunion" msgstr "La Riunione" #: lib/Supported_Regions.php:190 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint-Barthélemy" #: lib/Supported_Regions.php:191 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" msgstr "Sant'Elena" #: lib/Supported_Regions.php:192 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" #: lib/Supported_Regions.php:193 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucia" #: lib/Supported_Regions.php:194 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (parte francese)" #: lib/Supported_Regions.php:195 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre e Miquelon" #: lib/Supported_Regions.php:196 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent e Grenadine" #: lib/Supported_Regions.php:197 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: lib/Supported_Regions.php:198 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: lib/Supported_Regions.php:199 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "São Tomé e Príncipe" #: lib/Supported_Regions.php:200 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: lib/Supported_Regions.php:201 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: lib/Supported_Regions.php:202 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: lib/Supported_Regions.php:203 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: lib/Supported_Regions.php:204 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: lib/Supported_Regions.php:205 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: lib/Supported_Regions.php:206 msgid "Sint Maarten (Dutch part)" msgstr "Sint Maarten (parte olandese)" #: lib/Supported_Regions.php:207 msgid "Slovakia" msgstr "Slovacchia" #: lib/Supported_Regions.php:208 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: lib/Supported_Regions.php:209 msgid "Solomon Islands" msgstr "Isole Salomone" #: lib/Supported_Regions.php:210 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: lib/Supported_Regions.php:211 msgid "South Africa" msgstr "Sudafrica" #: lib/Supported_Regions.php:212 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi" #: lib/Supported_Regions.php:213 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sud" #: lib/Supported_Regions.php:214 msgid "South Sudan" msgstr "Sudan del Sud" #: lib/Supported_Regions.php:215 msgid "Spain" msgstr "Spagna" #: lib/Supported_Regions.php:216 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: lib/Supported_Regions.php:217 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: lib/Supported_Regions.php:218 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" #: lib/Supported_Regions.php:219 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard e Jan Mayen" #: lib/Supported_Regions.php:220 msgid "Eswatini" msgstr "eSwatini" #: lib/Supported_Regions.php:221 msgid "Sweden" msgstr "Svezia" #: lib/Supported_Regions.php:222 msgid "Switzerland" msgstr "Svizzera" #: lib/Supported_Regions.php:223 msgid "Syria" msgstr "Siria" #: lib/Supported_Regions.php:224 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: lib/Supported_Regions.php:225 msgid "Tajikistan" msgstr "Tagikistan" #: lib/Supported_Regions.php:226 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: lib/Supported_Regions.php:227 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #: lib/Supported_Regions.php:228 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Est" #: lib/Supported_Regions.php:229 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: lib/Supported_Regions.php:230 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: lib/Supported_Regions.php:231 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: lib/Supported_Regions.php:232 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" #: lib/Supported_Regions.php:233 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: lib/Supported_Regions.php:234 msgid "Türkiye" msgstr "Turchia" #: lib/Supported_Regions.php:235 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: lib/Supported_Regions.php:236 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks e Caicos" #: lib/Supported_Regions.php:237 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: lib/Supported_Regions.php:238 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: lib/Supported_Regions.php:239 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #: lib/Supported_Regions.php:240 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirati Arabi Uniti" #: lib/Supported_Regions.php:241 msgid "United Kingdom" msgstr "Regno Unito" #: lib/Supported_Regions.php:242 msgid "United States" msgstr "Stati Uniti" #: lib/Supported_Regions.php:243 msgid "United States - State of California" msgstr "Stati Uniti - Stato della California" #: lib/Supported_Regions.php:244 msgid "United States - State of Virginia" msgstr "Stati Uniti - Stato della Virginia" #: lib/Supported_Regions.php:245 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Isole Minori Esterne degli Stati Uniti d'America" #: lib/Supported_Regions.php:246 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: lib/Supported_Regions.php:247 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: lib/Supported_Regions.php:248 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: lib/Supported_Regions.php:249 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: lib/Supported_Regions.php:250 msgid "Viet Nam" msgstr "Vietnam" #: lib/Supported_Regions.php:251 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "Isole Vergini Britanniche" #: lib/Supported_Regions.php:252 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "Isole Vergini Americane" #: lib/Supported_Regions.php:253 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" #: lib/Supported_Regions.php:254 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidentale" #: lib/Supported_Regions.php:255 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: lib/Supported_Regions.php:256 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: lib/Supported_Regions.php:257 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: lib/Supported_Regions.php:258 msgid "Åland Islands" msgstr "Isole Åland" #: lib/helper.php:241 lib/helper.php:325 msgid "marketing" msgstr "marketing" #: lib/helper.php:243 lib/helper.php:324 msgid "statistics" msgstr "statistiche" #: lib/helper.php:245 lib/helper.php:323 msgid "preferences" msgstr "preferenze" #: lib/helper.php:247 msgid "necessary" msgstr "necessario" #: settings/Network_Menu_Settings.php:35 settings/pages/Dashboard_Page.php:20 msgid "Cookiebot" msgstr "Cookiebot" #: settings/Network_Menu_Settings.php:43 settings/pages/Settings_Page.php:22 msgid "Cookiebot Settings" msgstr "Impostazioni dei Cookiebot" #: settings/Network_Menu_Settings.php:44 settings/pages/Settings_Page.php:23 view/admin/settings/settings-page.php:43 view/admin/templates/main-tabs.php:30 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: settings/Network_Menu_Settings.php:51 settings/pages/Support_Page.php:17 msgid "Cookiebot Support" msgstr "Assistenza Cookiebot" #: settings/Network_Menu_Settings.php:52 settings/pages/Support_Page.php:18 view/admin/settings/support-page.php:18 view/admin/templates/main-tabs.php:44 msgid "Support" msgstr "Assistenza" #: settings/pages/Dashboard_Page.php:31 msgid "Cookiebot Dashboard" msgstr "Pannello Cookiebot" #: settings/pages/Debug_Page.php:25 settings/pages/Debug_Page.php:26 view/admin/settings/debug-page.php:18 view/admin/templates/main-tabs.php:51 msgid "Debug info" msgstr "Informazioni di debug" #: settings/pages/Iab_Page.php:13 settings/pages/Iab_Page.php:14 view/admin/settings/settings-page.php:61 msgid "IAB" msgstr "IAB" #: settings/pages/Legislations_Page.php:13 settings/pages/Legislations_Page.php:14 view/admin/settings/legislations-page.php:2 msgid "Legislations" msgstr "Normative" #: shortcode/Cookiebot_Declaration_Shortcode.php:53 msgid "Please add your Cookiebot ID to show Cookie Declarations" msgstr "Aggiungi il tuo ID Cookiebot per mostrare le dichiarazioni sui cookie" #: view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:12 msgid "Sure! I'd love to!" msgstr "Certo! Mi piacerebbe molto!" #: view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:23 msgid "I've already left a review" msgstr "Ho già lasciato una recensione" #: view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:34 msgid "Maybe Later" msgstr "Forse più tardi" #: view/admin/notices/cookiebot-recommendation-notice-links.php:45 msgid "Never show again" msgstr "Non mostrare più" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:32 msgid "I already have a Cookiebot CMP account" msgstr "Possiedo già un account Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:33 msgid "Connect my existing account" msgstr "Collega il mio account esistente" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:36 msgid "Your Cookiebot CMP for WordPress solution" msgstr "La tua soluzione Cookiebot CMP per Wordpress" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:38 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:39 msgid "You have added your Domain Group ID to WordPress. You are all set!" msgstr "Hai aggiunto il tuo ID del gruppo di dominio a Wordpress. Sei pronto ad iniziare!" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:48 msgid "Your opinion matters" msgstr "La tua opinione conta!" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:49 msgid "Are you happy with our WordPress plugin? Your feedback will help us make our product better for you." msgstr "Sei soddisfatto del nostro plugin Wordpress? Il tuo feedback ci aiuterà a rendere il nostro prodotto più adatto alle tue esigenze." #: view/admin/settings/dashboard-page.php:50 msgid "Write a review" msgstr "Scrivi una recensione" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:59 msgid "Get started" msgstr "Inizia ora" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:60 msgid "Create a new Cookiebot CMP account" msgstr "Crea un nuovo account Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:61 msgid "Create a new account" msgstr "Crea un nuovo account" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:64 msgid "Learn more about how to optimize your Cookiebot CMP setup?" msgstr "Vuoi saperne di più su come ottimizzare la tua configurazione di Cookiebot CMP?" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:65 msgid "Visit Help Center" msgstr "Visita il nostro Centro Assistenza" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:78 view/admin/settings/support-page.php:42 msgid "Video guide" msgstr "Videoguida" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:79 msgid "How to get started with Cookiebot CMP" msgstr "Iniziare ad usare Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:80 msgid "Learn more about Cookiebot CMP" msgstr "Per saperne di più su Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:88 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:89 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:90 view/admin/settings/dashboard-page.php:96 msgid "Learn More" msgstr "Per saperne di più" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:94 msgid "CCPA" msgstr "CCPA" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:95 msgid "North America" msgstr "Nord America" #: view/admin/settings/dashboard-page.php:98 msgid "See other legislations" msgstr "Consulta altre normative" #: view/admin/settings/debug-page.php:22 msgid "Debug information" msgstr "Informazioni di debug" #: view/admin/settings/debug-page.php:26 msgid "The information below is for debugging purposes. If you have any issues with your Cookiebot CMP integration, this information is the best place to start." msgstr "Le informazioni riportate di seguito servono per il debug. Se si riscontrano problemi con l’integrazione di Cookiebot CMP, queste informazioni sono il punto di partenza migliore." #: view/admin/settings/debug-page.php:34 msgid "Copy debug information to clipboard" msgstr "Copia le informazioni di debug negli appunti" #: view/admin/settings/debug-page.php:42 msgid "If you have any issues with the implemenation of Cookiebot CMP, please visit our Support Center." msgstr "Se riscontri altri problemi con l’implementazione di Cookiebot CMP, ti preghiamo di visitare il nostro Centro Assistenza." #: view/admin/settings/debug-page.php:46 msgid "Visit Support Center" msgstr "Visita il Centro Assistenza" #: view/admin/settings/gtm-page.php:3 msgid "Google Tag Manager:" msgstr "Google Tag Manager:" #: view/admin/settings/gtm-page.php:5 msgid "For more details about Cookiebot CMP and Google Tag Manager." msgstr "Per maggiori dettagli su Cookiebot CMP e Google Tag Manager." #: view/admin/settings/gtm-page.php:8 view/admin/settings/settings-page.php:438 view/admin/settings/settings-page.php:465 msgid "Read more" msgstr "Per saperne di più" #: view/admin/settings/gtm-page.php:16 view/admin/settings/settings-page.php:55 msgid "Google Tag Manager" msgstr "Google Tag Manager" #: view/admin/settings/gtm-page.php:24 view/admin/settings/gtm-page.php:34 msgid "Google Tag Manager ID" msgstr "ID di Google Tag Manager" #: view/admin/settings/gtm-page.php:26 msgid "Paste your Tag Manager ID into the field on the right." msgstr "Incolla il tuo ID di Google Tag Manager nel campo sulla destra." #: view/admin/settings/gtm-page.php:29 msgid "How to find the GTM ID" msgstr "Come trovare l’ID di GTM" #: view/admin/settings/gtm-page.php:35 msgid "Enter GTM ID" msgstr "Inserisci l’ID di GTM" #: view/admin/settings/gtm-page.php:42 msgid "Data Layer Name (optional)" msgstr "Nome del livello dati (opzionale)" #: view/admin/settings/gtm-page.php:44 msgid "You can also paste your Data Layer Name here. This is optional information." msgstr "Puoi incollare il nome del tuo livello dati qui. Questa informazione è opzionale." #: view/admin/settings/gtm-page.php:47 msgid "How to find the Data Layer Name" msgstr "Come trovare il nome del livello dati" #: view/admin/settings/gtm-page.php:52 msgid "Name of your Data Layer" msgstr "Nome del tuo livello dati" #: view/admin/settings/gtm-page.php:76 msgid "Google Tag Manager cookies" msgstr "Cookie di Google Tag Manager" #: view/admin/settings/gtm-page.php:78 msgid "Select the cookie types that need to be consented for the Google Tag Manager script" msgstr "Seleziona le tipologie di cookie alle quali è necessario acconsentire per lo script di Google Tag Manager" #: view/admin/settings/gtm-page.php:80 view/admin/settings/gcm-page.php:93 msgid "This feature is only available when using Manual Blocking" msgstr "Questa funzionalità è disponibile solo quando si utilizza il blocco manuale" #: view/admin/settings/gtm-page.php:82 view/admin/settings/gcm-page.php:95 msgid "This option may affect the behaviour of your GTM Tags, as the script will run on the selected cookies consent." msgstr "Questa opzione può influire sul comportamento dei tuoi tag GTM, poiché lo script verrà eseguito in base al consenso ai cookie selezionati." #: view/admin/settings/gtm-page.php:84 view/admin/settings/gcm-page.php:97 msgid "Please make sure your Tags in Google Tag Manager are triggered correctly." msgstr "Assicurati che i tuoi tag in Google Tag Manager vengano attivati correttamente." #: view/admin/settings/gcm-page.php:89 msgid "Google Consent Mode cookies" msgstr "Cookie della Modalità di consenso di Google" #: view/admin/settings/gcm-page.php:91 msgid "Select the cookie types that need to be consented for the Google Consent Mode script" msgstr "Seleziona le tipologie di cookie alle quali è necessario acconsentire per lo script della Modalità di consenso di Google" #: view/admin/settings/iab-page.php:3 msgid "IAB Integration:" msgstr "Integrazione IAB:" #: view/admin/settings/iab-page.php:5 msgid "If you want to use the IAB Framework TCF within your Consent Management Platform (CMP) you can enable it on the right. Be aware that activating this could override some of the configurations you made with the default setup defined by the IAB." msgstr "Se desideri utilizzare lo IAB Framework TCF all’interno della tua piattaforma di gestione del consenso (CMP), puoi attivarlo sulla destra. Tieni presente che l’attivazione potrebbe annullare alcune delle configurazioni effettuate mediante l’impostazione predefinita definita da IAB." #: view/admin/settings/iab-page.php:7 msgid "Read more on IAB with Cookiebot CMP here" msgstr "Per saperne di più su IAB con Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/iab-page.php:14 msgid "IAB TCF V2.2 integration" msgstr "Integrazione IAB TCF 2.2" #: view/admin/settings/iab-page.php:32 msgid "TCF version:" msgstr "Versione TCF" #: view/admin/settings/iab-page.php:34 msgid "" "In May 2023 The Interactive Advertising Bureau (IAB) announced the latest version of its Transparency and Consent Framework (TCF), or TCF v2.2, which must be implemented by all consent management platforms (CMPs) by November 20, 2023. We will migrate you automatically on November 20,2023, but we recommend to do it manually before. To manually switch the version before " "please select it on the right." msgstr "" "A maggio 2023 l'Interactive Advertising Bureau (IAB) ha annunciato l'ultima versione del suo Transparency and Consent Framework (TCF), o TCF v2.2, che dovrà essere implementato da tutte le piattaforme di gestione del consenso (CMP) entro il 20 novembre 2023. Effettueremo automaticamente la migrazione per te il 20 novembre 2023, ma ti consigliamo di effettuarla " "manualmente prima. Per passare manualmente alla nuova versione, selezionala sulla destra." #: view/admin/settings/iab-page.php:40 msgid "Select the TCF Version below" msgstr "Seleziona la versione del TCF qui sotto" #: view/admin/settings/iab-page.php:84 msgid "IAB vendor list is temporarily offline. Please try refreshing the page after a couple of minutes." msgstr "L’elenco dei fornitori IAB è temporaneamente offline. Provare ad aggiornare la pagina tra un paio di minuti." #: view/admin/settings/iab-page.php:86 msgid "If you had previously saved configurations, don’t worry, they will continue to work." msgstr "Eventuali configurazioni salvate in precedenza continueranno a funzionare." #: view/admin/settings/iab-page.php:107 view/admin/settings/iab-page.php:137 view/admin/settings/iab-page.php:191 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: settings/pages/Iab_Page.php:112 msgid "Purposes of data use" msgstr "Finalità dell’utilizzo dei dati" #: settings/pages/Iab_Page.php:114 msgid "Inform your users how you’ll use their data. We’ll show this on the second layer of your consent banner, where users interested in more granular detail about data processing can view it." msgstr "Informa i tuoi utenti su come utilizzerai i loro dati. Lo mostreremo nel secondo livello del banner di consenso, dove gli utenti interessati a dettagli più granulari sul trattamento dei dati potranno visualizzarlo." #: settings/pages/Iab_Page.php:120 msgid "Special purposes of data use" msgstr "Finalità speciali di utilizzo dei dati" #: settings/pages/Iab_Page.php:122 msgid "Inform your users about special purposes of using their data. We’ll show this on the second layer of your consent banner." msgstr "Informa i tuoi utenti sulle finalità speciali dell’utilizzo dei loro dati. Lo mostreremo nel secondo livello del banner di consenso." #: settings/pages/Iab_Page.php:128 msgid "Features required for data processing" msgstr "Funzionalità necessarie per il trattamento dei dati" #: settings/pages/Iab_Page.php:130 msgid "Inform users about the features necessary for processing their personal data. We’ll list the selected features on the second layer of your consent banner." msgstr "Informa gli utenti sulle funzionalità necessarie per il trattamento dei loro dati personali. Le funzionalità selezionate saranno elencate nel secondo livello del banner di consenso." #: settings/pages/Iab_Page.php:136 msgid "Special features required for data processing" msgstr "Caratteristiche speciali richieste per il trattamento dei dati" #: settings/pages/Iab_Page.php:138 msgid "Inform users about any specially categorized features required for processing their personal data. We’ll list the selected features on the second layer of your consent banner, offering options for users to enable or disable them." msgstr "Informa gli utenti sulle caratteristiche speciali necessarie per il trattamento dei loro dati personali. Elencheremo le funzionalità selezionate nel secondo livello del banner di consenso, offrendo agli utenti la possibilità di attivarle o disattivarle." #: settings/pages/Iab_Page.php:144 msgid "TCF listed vendors" msgstr "Fornitori elencati da TCF" #: view/admin/settings/iab-page.php:84 msgid "Sharing data with third-party vendors" msgstr "Condivisione dei dati con fornitori terzi" #: view/admin/settings/iab-page.php:88 msgid "Select vendors with whom you’ll share users’ data. We’ll include this information on the second layer of your consent banner, where users interested in more granular detail about who will access their data can view it." msgstr "Seleziona i fornitori con cui condividerai i dati degli utenti. Includeremo queste informazioni nel secondo livello del banner di consenso, dove gli utenti interessati a dettagli più granulari su chi accederà ai loro dati potranno consultarli." #: view/admin/settings/iab-page.php:132 msgid "Google Ads certified external vendors" msgstr "Fornitori esterni certificati da Google Ads" #: view/admin/settings/iab-page.php:161 msgid "Restrictions of data use purposes for vendors" msgstr "Restrizioni sulle finalità di utilizzo dei dati per i fornitori" #: view/admin/settings/iab-page.php:166 msgid "Set restrictions on data use purposes for specific vendors. Add vendors and the data use purposes that each vendor is allowed. We’ll share this information with users within your consent banner." msgstr "Imposta restrizioni sulle finalità di utilizzo dei dati per fornitori specifici. Aggiungi i fornitori e le finalità di utilizzo dei dati consentite a ciascun fornitore. Condivideremo queste informazioni con gli utenti all’interno del vostro banner di consenso." #: view/admin/settings/iab-page.php:171 msgid "Add Vendor" msgstr "Aggiungi fornitore" #: view/admin/settings/iab-page.php:177 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleziona fornitore" #: view/admin/settings/iab-page.php:177 msgid "Set Purposes" msgstr "Scopi del Set" #: settings/pages/Iab_Page.php:166 msgid "Store and/or access information on a device" msgstr "Memorizza e/o accedi a informazioni su un dispositivo" #: settings/pages/Iab_Page.php:170 msgid "Use limited data to select advertising" msgstr "Utilizza dati limitati per selezionare la pubblicità" #: settings/pages/Iab_Page.php:174 msgid "Create profiles for personalised advertising" msgstr "Crea profili per la pubblicità personalizzata" #: settings/pages/Iab_Page.php:178 msgid "Use profiles to select personalised advertising" msgstr "Utilizza profili per selezionare la pubblicità personalizzata" #: settings/pages/Iab_Page.php:182 msgid "Create profiles to personalise content" msgstr "Crea profili per personalizzare i contenuti" #: settings/pages/Iab_Page.php:186 msgid "Use profiles to select personalised content" msgstr "Utilizza i profili per selezionare i contenuti personalizzati" #: settings/pages/Iab_Page.php:190 msgid "Measure advertising performance" msgstr "Misura le prestazioni della pubblicità" #: settings/pages/Iab_Page.php:194 msgid "Measure content performance" msgstr "Misura le prestazioni dei contenuti" #: settings/pages/Iab_Page.php:198 msgid "Understand audiences through statistics or combinations of data from different sources" msgstr "Comprendi il pubblico attraverso statistiche o combinazioni di dati provenienti da diverse fonti" #: settings/pages/Iab_Page.php:202 msgid "Develop and improve services" msgstr "Sviluppa e migliora i servizi" #: settings/pages/Iab_Page.php:206 msgid "Use limited data to select content" msgstr "Utilizza dati limitati per selezionare i contenuti" #: settings/pages/Iab_Page.php:212 msgid "Ensure security, prevent and detect fraud, and fix errors" msgstr "Garantisci la sicurezza, previeni e rileva le frodi e correggi gli errori" #: settings/pages/Iab_Page.php:216 msgid "Deliver and present advertising and content" msgstr "Fornisci e presenta pubblicità e contenuti" #: settings/pages/Iab_Page.php:222 msgid "Match and combine data from other data sources" msgstr "Abbina e combina dati provenienti da altre fonti" #: settings/pages/Iab_Page.php:226 msgid "Link different devices" msgstr "Collega dispositivi diversi" #: settings/pages/Iab_Page.php:230 msgid "Identify devices based on information transmitted automatically" msgstr "Identifica i dispositivi in base alle informazioni trasmesse automaticamente" #: settings/pages/Iab_Page.php:236 msgid "Use precise geolocation data" msgstr "Utilizza dati di geolocalizzazione precisi" #: settings/pages/Iab_Page.php:240 msgid "Actively scan device characteristics for identification" msgstr "Scansione attiva delle caratteristiche del dispositivo per l’identificazione" #: view/admin/settings/iab-page.php:57 msgid "New" msgstr "Nuova" #: view/admin/settings/legislations-page.php:37 view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:47 msgid "Domain Group ID" msgstr "ID del gruppo di dominio" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:12 msgid "Additional configurations:" msgstr "Configurazioni aggiuntive:" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:14 msgid "You can add a second alternative banner or configuration to your website by creating a second Domain Group and specify it on a region." msgstr "È possibile aggiungere un secondo banner o una configurazione alternativa al tuo sito web creando un secondo gruppo di domini e specificando una regione." #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:16 msgid "Read more about multiple configurations here" msgstr "Per saperne di più sulle configurazioni multiple" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:27 msgid "Multiple configurations" msgstr "Configurazioni multiple" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:36 msgid "Set up your additional banner configuration:" msgstr "Imposta una configurazione aggiuntiva del tuo banner:" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:38 msgid "" "To enable a different configuration, create a separate DomainGroup without adding the domain to it and paste the ID below. Then select the countries in which you want to show this configuration. For example, if your main Domain Group is defined as a banner matching GDPR requirements, you might want to add another Domain Group for visitors from California. The number " "of additional configurations is restricted to one at the moment." msgstr "" "Per abilitare una configurazione diversa, crea un gruppo di dominio separato senza aggiungerci il dominio e incolla l’ID qui sotto. Seleziona poi i Paesi in cui desideri mostrare questa configurazione. Ad esempio, se il gruppo di domini principale è definito come un banner conforme ai requisiti GDPR, potresti aggiungere un altro gruppo di domini per i visitatori " "provenienti dalla California. Al momento il numero di configurazioni aggiuntive è limitato a una." #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:50 msgid "Region" msgstr "Regione" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:58 msgid "Primary domain group" msgstr "Gruppo di dominio principale" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:69 msgid "Select region" msgstr "Seleziona regione" #: view/admin/settings/multiple-configuration/page.php:120 msgid "Add banner" msgstr "Aggiungi banner" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:22 msgid "Network Settings" msgstr "Configurazione di rete" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:38 view/admin/settings/settings-page.php:77 msgid "Create a new Account" msgstr "Crea un nuovo account" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:39 view/admin/settings/settings-page.php:78 msgid "Get help with connecting your account" msgstr "Ottieni assistenza per connettere il tuo account" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:46 msgid "Network Domain Group:" msgstr "Gruppo di domini di rete:" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:48 msgid "If added this will be the default Cookiebot ID for all subsites. Subsites are able to override the Cookiebot ID." msgstr "Se aggiunto, questo sarà l’ID Cookiebot predefinito per tutti i siti secondari. I siti secondari sono in grado di ignorare l’ID Cookiebot." #: view/admin/settings/network-settings-page.php:50 view/admin/settings/settings-page.php:89 msgid "Read more on the Domain Group ID" msgstr "Per saperne di più sull’ID del gruppo di dominio" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:54 view/admin/settings/settings-page.php:93 msgid "Add your Domain Group ID" msgstr "Aggiungi il tuo ID del gruppo di dominio" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:66 view/admin/settings/settings-page.php:135 msgid "Cookie-blocking mode" msgstr "Modalità di blocco dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:73 msgid "Select the Cookie-blocking mode" msgstr "Seleziona la modalità di blocco dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:80 view/admin/settings/settings-page.php:151 msgid "Automatic cookie-blocking mode" msgstr "Blocco automatico dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:88 view/admin/settings/settings-page.php:159 msgid "Manual cookie-blocking mode" msgstr "Blocco manuale dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:98 msgid "Depending on Cookie-blocking mode" msgstr "In base alla modalità di blocco dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:101 view/admin/settings/network-settings-page.php:148 view/admin/settings/network-settings-page.php:220 view/admin/settings/network-settings-page.php:248 msgid "Setting will apply for all subsites. Subsites will not be able to override." msgstr "L’impostazione verrà applicata a tutti i siti secondari. I siti secondari non potranno eseguire l’override" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:104 msgid "Add async or defer attribute to Cookie banner script tag. Default: Choose per subsite" msgstr "Aggiungi l’attributo async o defer al tag dello script banner cookie. Predefinito: scegli per sito secondario" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:117 view/admin/settings/network-settings-page.php:164 view/admin/settings/settings-page.php:191 view/admin/settings/settings-page.php:368 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:138 view/admin/settings/network-settings-page.php:185 msgid "Choose per subsite" msgstr "Scegli per sito secondario" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:146 msgid "Cookiebot declaration script tag" msgstr "Tag script della dichiarazione dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:151 msgid "Add async or defer attribute to Cookie declaration script tag. Default: Choose per subsite" msgstr "Aggiungi l’attributo async o defer al tag dello script di dichiarazione dei cookie. Predefinito: scegli per sito secondario" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:193 msgid "Auto-update Cookiebot™ Plugin:" msgstr "Aggiorna automaticamente il plugin Cookiebot™:" #: view/admin/settings/settings-page.php:254 view/admin/settings/network-settings-page.php:195 msgid "Automatically update your Cookiebot™ plugin when new releases becomes available." msgstr "Aggiorna automaticamente il plugin Cookiebot™ quando sono disponibili nuove versioni." #: view/admin/settings/network-settings-page.php:210 view/admin/settings/settings-page.php:269 msgid "Automatically update Cookiebot Plugin" msgstr "Aggiorna Cookiebot Plugin automaticamente" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:218 view/admin/settings/settings-page.php:213 msgid "Hide cookie popup" msgstr "Nascondi il popup dei cookie" #: view/admin/settings/network-settings-page.php:223 view/admin/settings/settings-page.php:218 msgid "This checkbox will remove the cookie consent banner from your website. The declaration shortcode will still be available. If you are using Google Tag Manager (or equal), you need to add the Cookiebot script in your Tag Manager." msgstr "Questa casella rimuove il banner di consenso ai cookie dal tuo sito web. Lo shortcode della dichiarazione sarà comunque disponibile. Se utilizzi Google Tag Manager (o simili), devi aggiungere lo script Cookiebot™ nel tuo Tag Manager." #: view/admin/settings/network-settings-page.php:238 view/admin/settings/settings-page.php:240 msgid "Hide the cookie popup banner" msgstr "Nascondi il banner popup dei cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:163 view/admin/settings/settings-page.php:212 view/admin/settings/settings-page.php:254 view/admin/settings/settings-page.php:323 view/admin/settings/settings-page.php:404 msgid "Disabled by active setting in Network Settings" msgstr "Disabilitato dall'impostazione attiva in Impostazioni di rete" #: view/admin/settings/prior-consent/available-addons/tab-header.php:4 view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:14 msgid "Remember to save your changes before switching tabs" msgstr "Ricorda di salvare le modifiche prima di cambiare scheda" #: view/admin/settings/prior-consent/available-addons/tab.php:25 msgid "Plugin enabled" msgstr "Plugin attivato" #: view/admin/settings/prior-consent/available-addons/tab.php:28 view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:25 msgid "Check one or multiple cookie types:" msgstr "Seleziona una o più tipologie di cookie:" #: view/admin/settings/prior-consent/available-addons/tab.php:58 msgid "Placeholder text:" msgstr "Testo segnaposto:" #: view/admin/settings/prior-consent/available-addons/tab.php:67 view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:53 msgid "Display a placeholder" msgstr "Visualizza un segnaposto" #: view/admin/settings/prior-consent/available-addons/tab.php:78 view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:71 msgid "+ Add language" msgstr "+ Aggiungi lingua" #: view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:7 msgid "Jetpack settings" msgstr "Impostazioni di Jetpack" #: view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab-header.php:8 msgid "Enable Jetpack on \"Available Addons\" to see this page options." msgstr "Attivare Jetpack in “Componenti aggiuntivi disponibili” per visualizzare le opzioni di questa pagina." #: view/admin/settings/prior-consent/jetpack-widgets/tab.php:15 msgid "Enable" msgstr "Attiva" #: view/admin/settings/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:11 msgid "Show advanced options" msgstr "Mostra opzioni avanzate" #: view/admin/settings/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:18 msgid "This is for more advanced users." msgstr "Questo è per gli utenti più avanzati." #: view/admin/settings/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:23 msgid "Regex:" msgstr "Regex:" #: view/admin/settings/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:36 msgid "Edit regex" msgstr "Modifica regex" #: view/admin/settings/prior-consent/other-addons/embed-autocorrect-extra-addon-options.php:50 msgid "Reset to default regex" msgstr "Ripristina l’regex predefinita" #: view/admin/settings/prior-consent/partials/info-tab-header.php:5 msgid "" "These add-ons are produced by an open-source community of developers. This is done to help make it easier for WordPress users to implement ‘prior consent’ for cookies and trackers set by plugins that do not offer this as a built-in function. The add-ons are currently the best alternative to a WordPress Core framework that can signal the user’s consent state to other " "plugins (if and when this will be implemented is unknown) and to those plugins that do not yet offer native support for Cookiebot CMP. " msgstr "" "Questi componenti aggiuntivi sono prodotti da una comunità di sviluppatori open-source. L’obiettivo è quello di facilitare agli utenti di WordPress l’implementazione del “consenso preventivo” per i cookie e i tracker impostati dai plugin che non lo offrono come funzione integrata. I componenti aggiuntivi sono attualmente la migliore alternativa a un framework " "WordPress Core in grado di segnalare lo stato di consenso dell’utente ad altri plugin (non si sa se e quando verrà implementato) e a quei plugin che non offrono ancora un supporto nativo per Cookiebot CMP. " #: view/admin/settings/prior-consent/partials/placeholder-submitbox-default.php:12 view/admin/settings/prior-consent/partials/placeholder-submitboxes.php:18 view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:26 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: view/admin/settings/prior-consent/unavailable-addons/tab-header.php:4 msgid "Unavailable plugins" msgstr "Plugin non disponibili" #: view/admin/settings/prior-consent/unavailable-addons/tab-header.php:5 msgid "The following addons are unavailable. This is because the corresponding plugin is not installed or activated." msgstr "I seguenti componenti aggiuntivi non sono disponibili. Questo perché il plugin corrispondente non è installato né attivato." #: view/admin/settings/settings-page.php:49 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" #: view/admin/settings/settings-page.php:52 msgid "Additional Settings" msgstr "Impostazioni aggiuntive" #: view/admin/settings/settings-page.php:58 view/admin/settings/settings-page.php:449 msgid "Google Consent Mode" msgstr "Modalità di consenso di Google" #: view/admin/settings/settings-page.php:64 msgid "Multiple Configurations" msgstr "Configurazioni multiple" #: view/admin/settings/settings-page.php:72 msgid "Do you not have an account yet?" msgstr "Non possiedi ancora un account?" #: view/admin/settings/settings-page.php:74 msgid "" "Before you can get started with Cookiebot CMP for WordPress, you need to create an account on our website by clicking on \"Create a new account\" below. After you have signed up, you can configure your banner in the Cookiebot Manager and then place the Cookiebot Domain Group ID in the designated field below. You can find your ID in the Cookiebot Manager by navigating " "to \"Settings\" and \"Your Scripts\"." msgstr "" "Prima di iniziare ad utilizzare Cookiebot CMP per WordPress, è necessario creare un account sul nostro sito web facendo clic su “Crea un nuovo account” qui sotto. Dopo aver effettuato l’iscrizione, puoi configurare il tuo banner nel Cookiebot Manager e inserire l’ID del gruppo di dominio Cookiebot nel campo designato. Puoi trovare il tuo ID nel Cookiebot Manager " "navigando su “Impostazioni” e “I tuoi script”." #: view/admin/settings/settings-page.php:85 msgid "Connect your Domain Group:" msgstr "Collega il tuo gruppo di dominio:" #: view/admin/settings/settings-page.php:87 msgid "To connect your Domain Group, paste your Domain Group ID here. If you want to connect a second ID for other regions, you can do this under the \"Multiple Configurations\" tab." msgstr "Per collegare il tuo gruppo di dominio, incolla qui l’ID del gruppo di dominio. Se desideri collegare un secondo ID per altre regioni, puoi farlo dalla scheda “Configurazioni multiple”." #: view/admin/settings/settings-page.php:104 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" #: view/admin/settings/settings-page.php:106 msgid "Select your main language here." msgstr "Seleziona qui la tua lingua principale." #: view/admin/settings/settings-page.php:108 msgid "Read more on how to add languages" msgstr "Per saperne di più su come aggiungere lingue" #: view/admin/settings/settings-page.php:112 msgid "Select the language" msgstr "Seleziona la lingua" #: view/admin/settings/settings-page.php:163 msgid "If enabled, Cookiebot™ will use the current location to set the banner and cookie declaration language." msgstr "Se abilitato, Cookiebot™ utilizzerà la posizione attuale per impostare la lingua del banner e della dichiarazione dei cookie." #: view/admin/settings/settings-page.php:166 msgid "Please make sure that all languages in use have been added in the Cookiebot™ Manager." msgstr "Assicurati che tutte le lingue utilizzate siano state aggiunte anche nel’interfaccia Manager di Cookiebot™." #: view/admin/settings/settings-page.php:168 msgid "This feature disables the main language selector." msgstr "Questa funzione disabilita il selettore della lingua principale." #: view/admin/settings/settings-page.php:168 msgid "If you have already set a language in the cookie declaration shortcode, this feature will not change it." msgstr "Se hai già impostato una lingua nello shortcode della dichiarazione dei cookie, questa funzione non la modificherà." #: view/admin/settings/settings-page.php:187 msgid "Use website location to set language" msgstr "Utilizza la posizione del sito web per impostare la lingua." #: view/admin/settings/settings-page.php:114 msgid "Default (Autodetect)" msgstr "Predefinito (rilevato automaticamente)" #: view/admin/settings/settings-page.php:118 msgid "Use WordPress Language" msgstr "Usa la lingua di WordPress" #: view/admin/settings/settings-page.php:137 msgid "Select your cookie-blocking mode here. Auto cookie-blocking mode will automatically block all cookies (except for ‘strictly necessary’ cookies) until a user has given consent. Manual cookie-blocking mode requests manual adjustments to the cookie-setting scripts. Please find our implementation guides below:" msgstr "" "Seleziona qui la modalità di blocco dei cookie. La modalità di blocco automatico dei cookie blocca automaticamente tutti i cookie (ad eccezione di quelli “strettamente necessari”) fino a quando l’utente non ha dato il suo consenso. La modalità di blocco manuale dei cookie richiede la regolazione manuale degli script di impostazione dei cookie. Di seguito sono " "riportate le nostre guide all’implementazione:" #: view/admin/settings/settings-page.php:139 msgid "Guide to auto cookie-blocking" msgstr "Guida al blocco automatico dei cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:140 msgid "Guide to manual cookie-blocking" msgstr "Guida al blocco manuale dei cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:144 msgid "Select the cookie-blocking mode" msgstr "Seleziona la modalità di blocco dei cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:176 msgid "Cookiebot™ script tag" msgstr "Tag script di Cookiebot™" #: view/admin/settings/settings-page.php:178 view/admin/settings/settings-page.php:215 msgid "Depending on cookie-blocking mode" msgstr "In base alla modalità di blocco dei cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:181 msgid "Add async or defer attribute to cookie declaration script tag" msgstr "Aggiungi gli attributi “async” o “defer” ai tag script della dichiarazione del cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:277 msgid "Cookiebot CMP in WP Admin:" msgstr "Cookiebot CMP nel WP Admin:" #: view/admin/settings/settings-page.php:279 msgid "This checkbox will disable Cookiebot CMP to act within the WordPress Admin area" msgstr "Selezionare questa casella impedirà a Cookiebot CMP di agire all’interno dell’area amministrativa WordPress" #: view/admin/settings/settings-page.php:304 msgid "Disable Cookiebot CMP in the WordPress Admin area" msgstr "Disattiva Cookiebot CMP nell’area amministrativa Wordpress" #: view/admin/settings/settings-page.php:312 msgid "Cookiebot CMP on front-end while logged in:" msgstr "Cookiebot CMP sulla tua interfaccia mentre sei connesso:" #: view/admin/settings/settings-page.php:314 msgid "This setting will enable Cookiebot CMP on the front-end while you're logged in." msgstr "Questa impostazione abiliterà Cookiebot CMP sull’interfaccia mentre sei connesso." #: view/admin/settings/settings-page.php:339 msgid "Render Cookiebot CMP on front-end while logged in" msgstr "Attiva Cookiebot CMP sull’interfaccia mentre sei connesso" #: view/admin/settings/settings-page.php:347 msgid "Cookie declaration script tag:" msgstr "Tag script della dichiarazione dei cookie:" #: view/admin/settings/settings-page.php:349 msgid "If you implemented the declaration on your page through our widget in WordPress, you can choose here how the script should be loaded." msgstr "Se hai implementato la dichiarazione sulla tua pagina usando il nostro widget su WordPress, puoi scegliere qui le modalità di caricamento dello script." #: view/admin/settings/settings-page.php:354 msgid "Select the cookie declaration script loading setting" msgstr "Seleziona le impostazioni di caricamento dello script della dichiarazione dei cookie" #: view/admin/settings/settings-page.php:390 msgid "Ignore scripts in queue from Cookiebot CMP scan:" msgstr "Ignora gli script in coda dalla scansione di Cookiebot CMP:" #: view/admin/settings/settings-page.php:392 msgid "List scripts source URL (one per line) from the queue to ignore Cookiebot CMP scan. Partial source URL will also work, e.g. wp-content/plugins/woocommerce will block every WooCommerce script." msgstr "Elenca gli URL di origine degli script (uno per riga) dalla coda per ignorare la scansione CMP di Cookiebot. Anche un URL sorgente parziale funzionerà, ad esempio wp-content/plugins/woocommerce bloccherà tutti gli script WooCommerce." #: view/admin/settings/settings-page.php:395 msgid "This feature only works for scripts loaded via wp_enqueue_script. Manually added scripts must be manually edited." msgstr "Questo strumento funziona solo per script caricati mediante wp_enqueue_script. Gli script aggiunti manualmente devono essere modificati manualmente." #: view/admin/settings/settings-page.php:400 msgid "Script source URL:" msgstr "URL di origine degli script:" #: view/admin/settings/settings-page.php:420 msgid "What is Google Consent Mode and why should you enable it?" msgstr "Cos’è la modalità di consenso Google e perchè dovresti attivarla?" #: view/admin/settings/settings-page.php:422 msgid "Google Consent Mode is a way for your website to measure conversions and get analytics insights while being fully GDPR-compliant when using services like Google Analytics, Google Tag Manager (GTM) and Google Ads." msgstr "La modalità di consenso di Google consente al tuo sito web di misurare le conversioni ed ottenere approfondimenti ed analisi nel pieno rispetto del GDPR quando utilizzi servizi come Google Analytics, Google Tag Manager (GTM) e Google Ads." #: view/admin/settings/settings-page.php:425 msgid "Cookiebot consent managment platform (CMP) and Google Consent Mode integrate seamlessly to offer you plug-and-play compliance and streamlined use of all Google's services in one easy solution." msgstr "La piattaforma di gestione del consenso (CMP) di Cookiebot™ e la modalità di consenso Google si integrano perfettamente per offrirti una conformità plug-and-play e un uso semplificato di tutti i servizi di Google in un’unica soluzione." #: view/admin/settings/settings-page.php:427 msgid "Read more about Cookiebot CMP and Google Consent Mode" msgstr "Per saperne di più su Cookiebot CMP e la modalità di consenso Google" #: view/admin/settings/settings-page.php:434 msgid "Google Consent Mode:" msgstr "Modalità di consenso Google:" #: view/admin/settings/settings-page.php:436 msgid "Enable Google Consent Mode with default settings on your WordPress page." msgstr "Attiva la modalità di consenso Google con impostazioni predefinite sulla tua pagina WordPress." #: view/admin/settings/settings-page.php:461 msgid "URL passthrough:" msgstr "Passaggio dell’URL:" #: view/admin/settings/settings-page.php:463 msgid "This feature will allow you to pass data between pages when not able to use cookies without/prior consent." msgstr "Questa funzione ti consentirà di trasferire dati tra le pagine quando non sei in grado di utilizzare i cookie senza/previo consenso." #: view/admin/settings/settings-page.php:476 msgid "URL passthrough" msgstr "Passaggio dell’URL" #: view/admin/settings/support-page.php:22 msgid "Need help with your configuration?" msgstr "Hai bisogno di aiuto con la tua configurazione?" #: view/admin/settings/support-page.php:26 msgid "In our Help Center you find all the answers to your questions. If you have additional questions, create a support request and our Support Team will help out as soon as possible." msgstr "Nel nostro Centro Assistenza troverai tutte le risposte alle tue domande. Se hai altre domande, crea una richiesta di assistenza e il nostro team di supporto ti aiuterà il prima possibile." #: view/admin/settings/support-page.php:34 msgid "Visit Cookiebot CMP Help Center" msgstr "Visita il Centro Assistenza di Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/support-page.php:54 msgid "How to find my Cookiebot™ ID" msgstr "Come posso trovare il mio ID Cookiebot™?" #: view/admin/settings/support-page.php:62 #, php-format msgid "Log in to your %1$sCookiebot CMP account%2$s." msgstr "Accedi al tuo %1$saccount Cookiebot CMP%2$s." #: view/admin/settings/support-page.php:72 #, php-format msgid "Go to %1$s\"Settings\"%2$s and setup your Cookiebot CMP" msgstr "Vai su %1$s“Impostazioni”%2$s e configura Cookiebot CMP" #: view/admin/settings/support-page.php:82 #, php-format msgid "Go to the %1$s\"Your scripts\"%2$s tab" msgstr "Vai alla scheda %1$s“I tuoi script”%2$s" #: view/admin/settings/support-page.php:88 msgid "Copy the value inside the data-cid parameter - eg.: abcdef12-3456-7890-abcd-ef1234567890" msgstr "Copia il valore all’interno del parametro data-cid, ad esempio: abcdef12-3456-7890-abcd-ef1234567890" #: view/admin/settings/support-page.php:93 #, php-format msgid "Add %1$s[cookie_declaration]%2$s shortcode to a page to show the declaration" msgstr "Aggiungi lo shortcode %1$s[cookie_declaration]%2$s a una pagina per mostrare la dichiarazione" #: view/admin/settings/support-page.php:99 msgid "Remember to change your scripts as described below" msgstr "Ricorda di cambiare i tuoi script come descritto sotto" #: view/admin/settings/support-page.php:106 msgid "Add the Cookie Declaration to your website" msgstr "Aggiungi la dichiarazione dei cookie al tuo sito web" #: view/admin/settings/support-page.php:112 #, php-format msgid "Use the shortcode %1$s[cookie_declaration]%2$s to add the cookie declaration to a page or post. The cookie declaration will always show the latest version from Cookiebot CMP." msgstr "Usa lo shortcode %1$s[cookie_declaration]%2$s per aggiungere la dichiarazione dei cookie a una pagina o a un post. La dichiarazione dei cookie mostrerà sempre l’ultima versione di Cookiebot CMP." #: view/admin/settings/support-page.php:122 #, php-format msgid "If you want to show the cookie declaration in a specific language, you can add the %1$s\"lang\"%2$s attribute, e.g. %3$s[cookie_declaration lang=\"de\"]%4$s." msgstr "Se desideri mostrare la dichiarazione dei cookie in una lingua specifica, puoi aggiungere l’attributo %1$s“lang”%2$s, ad esempio %3$s[cookie_declaration lang=“it”]%4$s." #: view/admin/settings/support-page.php:134 view/admin/settings/support-page.php:178 msgid "Watch video demonstration" msgstr "Guarda un video dimostrativo" #: view/admin/settings/support-page.php:144 msgid "Update your script tags" msgstr "Aggiorna i tuoi tag script" #: view/admin/settings/support-page.php:149 msgid "" "To enable prior consent, apply the attribute \"data-cookieconsent\" to cookie-setting script tags on your website. Set the comma-separated value to one or more of the cookie categories \"preferences\", \"statistics\" and/or \"marketing\" in accordance with the types of cookies being set by each script. Finally, change the attribute \"type\" from \"text/javascript\" to " "\"text/plain\"." msgstr "" "Per abilitare il consenso preventivo, applica l’attributo “data-cookieconsent” ai tag script di impostazione dei cookie sul tuo sito web. Imposta il valore separato da virgole per una o più categorie di cookie tra “preferenze”, “statistiche” e/o “marketing”, in base ai tipi di cookie impostati da ciascuno script. Infine, modifica l’attributo “type” da “text/" "javascript” a “text/plain”." #: view/admin/settings/support-page.php:158 #, php-format msgid "Example on modifying an existing Google Analytics Universal script tag can be found %1$shere in step 4%2$s." msgstr "Un esempio di modifica di un tag script universale di Google Analytics esistente si %1$strova al punto 4%2$s." #: view/admin/settings/support-page.php:188 msgid "Helper function to update your scripts" msgstr "Funzione di aiuto per aggiornare i tuoi script" #: view/admin/settings/support-page.php:193 msgid "You can update your scripts yourself. However, Cookiebot CMP also offers a small helper function that can make the work easier." msgstr "Puoi aggiornare i tuoi script autonomamente. In ogni caso, Cookiebot CMP offre una piccola funzione di aiuto che può facilitare questa operazione." #: view/admin/settings/support-page.php:199 msgid "Update your script tags this way:" msgstr "Aggiorna i tuoi tag script in questo modo:" #: view/admin/settings/support-page.php:204 #, php-format msgid "%1$s to %2$s" msgstr "Da %1$s a %2$s" #: view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:14 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: view/admin/widgets/cookiebot-declaration-widget-form.php:33 msgid "- Default -" msgstr "- Predefinito -" #: widgets/Cookiebot_Declaration_Widget.php:17 msgid "Cookiebot - Cookie Declaration" msgstr "Cookiebot - Dichiarazione dei cookie" #: widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:23 msgid "Cookiebot Status" msgstr "Stato dei Cookiebot" #: widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:39 msgid "You need to enter your Cookiebot ID." msgstr "Devi inserire il tuo ID Cookiebot." #: widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:41 msgid "Update your Cookiebot ID" msgstr "Aggiorna il tuo ID Cookiebot" #: widgets/Dashboard_Widget_Cookiebot_Status.php:44 msgid "Your Cookiebot is working!" msgstr "Il tuo Cookiebot funziona!" #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent]." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable tracking." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per consentire il tracciamento." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Social Share buttons." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare i pulsanti di condivisione social." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to view this element." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per visualizzare questo elemento." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to watch this video." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per visualizzare questo video." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Google Services." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare i servizi di Google." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable facebook shopping feature." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare la funzione shopping di Facebook." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to track for google analytics." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare il tracciamento per Google Analytics." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Google Analytics." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare Google Analytics." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable instagram feed." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare il feed di Instagram." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable Facebook Pixel." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per abilitare Facebook Pixel." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to Social Share buttons." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per i pulsanti di condivisione social." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to allow Matomo statistics." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per consentire le statistiche di Matomo." #: src/addons/controller/addons/: msgid "Please accept [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] cookies to enable saving user information." msgstr "Accetta i cookie [renew_consent]%cookie_types[/renew_consent] per consentire il salvataggio delle informazioni dell'utente." #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:21 msgid "Consent Level API Settings" msgstr "Impostazioni API per il livello di consenso" #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:30 msgid "WP Consent Level API and Cookiebot™ categorize cookies a bit differently. The default settings should fit most needs, but if you need to change the mapping you can do so below." msgstr "WP Consent Level API e Cookiebot™ classificano i cookie in modo leggermente diverso. Le impostazioni predefinite dovrebbero essere adatte alla maggior parte delle esigenze, ma se hai bisogno di modificare la mappatura puoi farlo qui sotto." #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:79 msgid "Cookiebot™ cookie categories" msgstr "Categorie dei cookie Cookiebot™" #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:96 msgid "WP Consent API cookies categories equivalent" msgstr "Equivalente alle categorie dei cookie WP Consent API" #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:102 msgid "Functional" msgstr "Funzionali" #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:150 msgid "Statistics Anonymous" msgstr "Statistici anonimi" #: src/view/admin/settings/prior-consent/consent-api/tab.php:180 msgid "Reset to default mapping" msgstr "Ripristino della mappatura predefinita" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Cookie banner plugin for WordPress – Cookiebot CMP by Usercentrics" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://www.cookiebot.com/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "Cookiebot is a cloud-driven solution that automatically controls cookies and trackers, enabling full GDPR/ePrivacy and CCPA compliance for websites." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Usercentrics A/S" msgstr ""